47 – Birds of a Feather / “Птичье перо”
47 – Birds of a Feather / “Птичье перо” (8.02.93). Сценаристы Чак Менвилл и Бринн Стивенс. Режиссер Фрэнк Паур.
Роли озвучивают:
Бэтмен – Кевин Конрой
комиссар Гордон – Боб Хастингс
Вероника Вриланд – Марилу Хеннер
Пингвин – Пол Уильямс
Пирс – Сэм Макмюррей
Джейк – Нил Росс
охранник – Дэнни Уэллс
Ища возможность придать оригинальность своей очередной вечеринке для готэмской знати, миллионерша Вероника Вриланд решает пригласить только что выпущенного из тюрьмы Пингвина – в качестве посмешища для богатеев. Злодей сначала удивлен, а затем доволен, получив наконец внимание и респект, которых он давно ждал, и с ходу влюбляется в Веронику.
Пингвин: Всем, чего я хотел от тебя, дорогуша, была маленькая дружба. Это не стоило бы тебе ничего, но теперь ты заплатишь!
Лучший Пингвиний эпизод первого сезона BTAS. Хотя эффект от него частично снижается из-за того, что мы лишены были возможности увидеть историю происхождения ЭТОГО Пингвина и не знаем, почему он возомнил себя элитой. Остается предположить, что его предыстория сходна с показанной в фильме Тима Бертона “Бэтмен возвращается” (оттуда позаимствованы и некоторые атрибуты образа, такие, как огромная утка и убежище в канализации). То есть, с одной стороны, бросившие его родители принадлежали к аристократии, а с другой – собственные интеллект и стиль в злодействе дают ему основания называть себя “аристократом преступного мира”. К сожалению, эти ум и стиль, похоже, не распространяются на обычные житейские ситуации, так как коварный преступник оказывается в положении дурачка, “пингвина в посудной лавке”, обведенного вокруг пальца парочкой изнывающих от скуки и отсутствия воображения богачей. Он храбро бросается на хулиганов, защищая свою леди, и даже исполняет для нее оперу (в своем неповторимом стиле). Ситуация осложняется тем, что Вероника начинает чувствовать симпатию к носатому человечку, тем, что ее и Пирса подлый поступок продиктован скорее глупостью, чем злобой, и тем, что Брюс Уэйн в курсе всех подробностей ситуации. Однако разоблачение истинной роли Кобблпота на вечеринке приводит к неизбежному финалу: разгневанный Пингвин похищает Веронику и требует за нее выкуп. Разочарование и горечь – все, что приносит Освальду общение со светским обществом, к которому он так стремился. Режиссер Паур также отмечает, что в этом эпизоде Бэтмен в такой же степени решение, как и проблема.
Брюс Тимм утверждает, что большая заслуга в успехе серии принадлежит художнику сторибоард Рональдо Дель Кармену: именно он старательно проработал все реакции Кобблпота. Паур же в финале, по сути, повторил сцену из Prophecy of Doom с лучшей анимацией. Ширли Уокер предложила сразу несколько вариантов Пингвиньей темы с разной оркестровкой.
Особенности. Первое появление Вероники Вриланд. Упоминается одно из ранних дел Джокера — налет на вечеринку Маффи Ван Альтена, где присутствовали Вероника и Пирс. У Пингвина те же помощники, что и в I’ve Got Batman in My Basement. Пирс идет на угол Барра и Энглехарта – это фамилии двух известных авторов комиксов.
Дополнительные плюсы. Пингвин предлагает Бэтмену “капуччино” – крысиный яд. Злобная водитель автобуса. Реакция Вероники на пение Кобблпота и его трактовка этой реакции. Музыкальная тема влюбленного Пингвина. Освальд, называющий мэра просто “Хэмми”. Отлет с Вероникой под традиционную тему Пингвина.
Релизы: BTAS. Volume 2, The Adventures of Batman and Robin: The Penguin, Batman: Poison Ivy / The Penguin.
Вадим Григорьев.
ZoKpooL Said,
18 марта, 2010 @ 11:55
Единственный хороший сольный эпизод Пингвина.
В остальных-бессмысленная беготня
billiepiper Said,
27 декабря, 2012 @ 10:55
Спасибо, Вадим, за это точное описание. Годы летят, я сталкиваюсь с жизнью и нахожу ее отражение в сериале BTAS. Мне очень нравится этот эпизод с моим любимым Пингвином, показывающий классовое неравенство, нежелание смотреть реально на вещи, неизбежная расплата за самообман и игру на человеческих чувствах. Очень глубокий, жизненный эпизод, актуальный во все времена. Саша из Минска.
vadim Said,
27 декабря, 2012 @ 11:02
Здорово, очень рад твоему визиту.
billiepiper Said,
27 декабря, 2012 @ 11:08
Спасибо, Вадим, за это точное описание. Годы летят, я все глубже понимаю жизнь, сталкиваясь с ее проявлениями, и всегда нахожу ее отражение в сериале BTAS. К его созданию авторы подошли с позиции жизненной психологии, поэтому сериал стоит вне времени и не теряет актуальности уже более 20 лет. Я возвращаюсь к нему снова и снова по жизни и всегда нахожу что-то новое. Мне очень нравится этот эпизод с моим любимым Пингвином, показывающий классовое неравенство и сопутствующие этому атрибуты, нежелание смотреть реально на вещи, неизбежную расплату за самообман и игру на человеческих чувствах. Очень глубокий, жизненный эпизод, актуальный во все времена. Прошу подкорректировать перевод названия. Birds of a feather = птицы одного полёта (одного поля ягода, один другого стоит, два сапога пара, одним лыком шиты, [часть пословицы birds of a feather flock together = рыбак рыбака видит издалека]). Это название очень точно подчеркивает суть эпизода. Твой друг из Минска.
billiepiper Said,
27 декабря, 2012 @ 11:19
Я думаю, успех в BTAS в том, что злодеи очень оправданы создателями, их мотивы четко понятны, и из-за этого хорошо их понимаешь и сопереживаешь им. Именно из-за этого подключения к герою (злодею) на эмоциональном уровне, с точки зрения психологии, вечных сюжетов сериал непревзойден.
ZoKpooL Said,
27 декабря, 2012 @ 15:44
Вот и я жду «Берегися», где надеюсь что злодеи будут бездушными маньяками, которых надо не жалеть, а въебать веслом.
vadim Said,
27 декабря, 2012 @ 18:24
Жертва фангерлства 🙂
что! Said,
28 декабря, 2012 @ 09:58
,» а въебать веслом» ахаха.:-D