МЕЛОДИИ ТЕМНОГО ГОРОДА (Мюзикл “Бэтмен”. Часть 2)

musicl1.jpgМюзикл “Бэтмен” не был поставлен, но это не значит, что мы не знаем примерно, что именно он бы собой представлял. Поняв, что проект не состоится, Джим Стейнман милостиво предоставил фанам Готэма и поклонникам своего творчества возможность ознакомиться с рядом написанных им для “Бэтмена” песен в виде демо (записанных на The Hit Factory в Нью-Йорке) и даже прокомментировал, для каких сцен созданы большинство из них. Да и без этого песни отнюдь не пропали даром: две из них (“In The Land Of The Pig, The Butcher Is King” и “Cry To Heaven”) выходили на альбоме Мит Лоафа “The Monster In Loose” (2006). Другие будут использованы в “Bat Out Of Hell: The Musical”, рок-версии Питера Пэна, которая выйдет в 2010 г. в Лондоне. По слухам, “Good Girls Go To Heaven (Bad Girls Go Everywhere)”, песня из проекта 80-х “Шкатулка Пандоры” Стейнмана, могла быть использована для Кэтвумен, а “I’d Do Anything For Love (But I Won’t Do That)” – для дуэта Кошки и Бэтмена. Стейнман также написал песню для “Бэтмена навсегда”, “Carpe Noctem/Seize The Night”, которая была использована не в нем, а в “Бале вампиров”.
Если верить словам Стейнмана, главное изменение в мифе, которое изобрели специально для Бэт-мюзикла, касалось Селины Кайл. Будучи юной уличной бродяжкой, она становится свидетельницей убийства родителей Брюса Уэйна, но влияет это событие на нее совсем не так, как на будущего мстителя. То, как грабитель срывает с шеи миссис Уэйн ожерелье, фактически травмирует ее умственно: она видит, как легко могут быть отняты ценные вещи, и становится одержима драгоценностями. В обычной жизни она серая мышка, ценности не носит на себе, а хранит дома в ящиках. Только после того, как Селина становится Кэтвумен, она позволяет своей одержимости и любви к приключениям выйти наружу. Как видим, авторы пытались соединить в одно целое Кошек из комиксов и из фильма Бертона, с сомнительным результатом.
Ныне все демо песен для мюзикла можно скачать на сайте Dark Knight of the Soul, я же даю к ним свои краткие комментарии.

GOTHAM CITY / THE GRAVEYARD SHIFT (“Готэм-сити / Кладбищенская смена”). Поют: Эмили Палли и Джим Стейнман. Фортепьяно: Стив Маргошес и Джим Стейнман. Вступительная песня, характеризующая город и его обитателей. От готэмского собора стартует “Песня Готэм-сити”, которая включает мелодию “Angels Arise” (использованную в “Бале вампиров”). Поют горожане, страшащиеся приближения ночи; некоторые утверждают, что это самый перепуганный хор со времен “Суини Тодда”. Далее следует ария Бэтмена, наблюдающего с крыши за бедами Готэма. Она неплоха, дает прочувствовать его одиночество в своей миссии, однако голосок точно нужен другой – кто-нибудь вроде Конроя или Бейдера. Пока Рыцарь Ночи поет, по сцене должен проходить парад из персонажей: Джокер, Кошка и т. д.

IN THE LAND OF THE PIG, THE BUTCHER IS KING (“В стране свиней мясник – король”). Поют: Роб Эван и Илейн Касуэлл. Песня кровопийц – коррумпированных дельцов Готэма, паразитирующих на чужих бедах (вроде Макса Шрека). Очевидно, в спектакле они должны были выглядеть не менее зловещими, чем Джокер. Они поют со своих высоченных башен,musicl3.jpg загрязняющих небеса, а вниз дождем льются вырабатываемые ими отходы. Подходящая песня для такой гротескно-сюрреальной сцены.

NOT ALLOWED TO LOVE (“Не позволено любить”). Поют (в разных вариантах): Маркус Ловетт и Карин Ханна; Джим Стейнман, Маркус Ловетт и Карин Ханна; Роб Эван и Мэнди Гонсалез. Фортепьяно: Стив Маргошес. Неплохая мелодия, но чересчур мелодраматично для этих персонажей, особенно с учетом “любви с темным, своего рода извращенным садо-мазо подтекстом”, как это описывает в комментариях Стейнман. Опять же, жизненно необходимо во всех вариантах демо заменить исполнителя роли Бэтмена, а то и обоих.

THE JOKER’S SONG (WONDERFUL TOYS) (“Песня Джокера” (“Замечательные игрушки”)). Поет: Джим Стейнман. Долгаяmusicl2.jpg и хаотичная вариация на тему, подсказанную одной из самых известных фраз клоуна-убийцы из ленты Бертона (“Где он берет эти замечательные игрушки?”), которая, тем не менее, не очень подходит Джокеру а-ля Николсон. Трудно вообще сказать, к какой версии остроумного злодея ее можно было бы приписать: текст явно подчеркивает безумие, однако ощущения угрозы почти не создает. Одна из тех песен мюзикла, которые нуждаются в существенной доработке.

THE CATWOMAN’S SONG (I NEED ALL THE LOVE I CAN GET) (“Песня Женщины-Кошки” (“Мне нужна вся любовь, какую я могу получить”)). Поют: Карин Ханна и Джим Стейнман. Кэтвумен напевает это, громя витрины с драгоценностями в ювелирном магазине и эротично танцуя между ними. Пожалуй, одна из лучших песен в мюзикле, однако даже лучшие в нем, увы, оставляют впечатление, что имеешь дело не с хорошо знакомыми персонажами, а с их бледными копиями, лишенными кучи необходимых полутонов. Впрочем, многое зависело б от исполнительницы роли. Пфайффер, конечно, своим мастерством заставила бы проглотить и такое, а вот насчет кого-либо еще уверенности нет.

WE’RE STILL THE CHILDREN WE ONCE WERE (“Мы все еще дети, какими мы были”). Поет: Джим Стейнман. Бэтмен поет эту песню, держа на руках смертельно раненую Кошку: она спасла ему жизнь, героически сражаясь с Джокером среди пылающих обломков поезда и рельсов. Эти же двое персонажей появляются на сцене в виде детей – по словам Стейнмана, “трагический квартет” для “оперного финала”. Скорее всего, это была попытка сделать грустную концовку в стиле “Бэтмен возвращается”, но она могла б удастся только в случае очень хорошего актерского исполнения.

CRY TO HEAVEN (“Зов к небесам”). Поет: Кайл “Скарпия” Гордон. Неплохая и, главное, короткая песенка, которую можно использовать в самых разных контекстах.

Вадим Григорьев.

11 комментариев »

  1. Александровна Said,

    13 июля, 2009 @ 20:11

    А песни целиком можно скачать?

  2. Александра Макфолл Said,

    13 июля, 2009 @ 20:42

    Александрова покуда тебе не ответили пока .хочу предложить в одну из двух онлайн игр
    http://www.newgrounds.com/portal/view/471838
    http://www.newgrounds.com/portal/view/501740

  3. vadim Said,

    13 июля, 2009 @ 20:48

    Да, по указанной в статье ссылке на сайт Dark Knight of the Soul можно скачать все имеющиеся песни — для того я ее и дал.

  4. Александра Макфолл Said,

    13 июля, 2009 @ 21:05

    да уж Х__________________Х все не игр не ссылок я весь лимит исчерпала

  5. Александровна Said,

    14 июля, 2009 @ 12:08

    Александра Макфолл, а что это за игры? Лично я ни собаки не поняла.
    Вадим, а мюзикл планируется исключительно как бродвейская постановка, илии же с переносом на большой экран?

  6. Александра Макфолл Said,

    14 июля, 2009 @ 12:51

    ну просто жми и жди когда загрузиться -игра бродилка .я уже вес
    прошла

  7. Александра Макфолл Said,

    14 июля, 2009 @ 12:55

    там под рекламой на маленьком эране должно слово выскачить
    play

  8. vadim Said,

    14 июля, 2009 @ 20:41

    >>Вадим, а мюзикл планируется исключительно как бродвейская постановка, илии же с переносом на большой экран?

    Эх… В обоих статьях указано, по-моему четко, что идея мюзикла БЫЛА, НО НЕ СОСТОЯЛАСЬ И НЕ СОСТОИТСЯ, поэтому композитор выдал песни за так.

  9. Александра Макфолл Said,

    16 июля, 2009 @ 10:41

    нас удалили *_________*
    WAY ??????????????? WAY ????????????????? WAY ??????????????
    хлюп (громко)

  10. Александровна Said,

    21 июля, 2009 @ 20:03

    Эх, голова моя блондинистая, совсем забыла спросить: а известно содержание сценария?

  11. vadim Said,

    22 июля, 2009 @ 19:46

    Из содержания известно только то, что упомянуто в этой статье, больше ничего. Сценарием авторы делиться не пожелали. Есть лишь их комментарии к песням, и из них можно сделать пару выводов.

    Mad Love тут

RSS feed for comments on this post · TrackBack URI

Добавить комментарий