БОСС ШУТНИК. Глава 1
И снова фан-творчество, только теперь уже мое личное. Идея, возникшая… наверно, где-то в 2012-м.
В 1990-х в комиксах DC это называлось «элсворд» — миры, где «герои изъяты из своей привычной среды и помещены в непривычные времена и места, некоторые из которых существовали или могли существовать, а другие не существовали, не могли или не должны были существовать».
Это не Готэм, а Мэтог. Здесь никогда не будет прыгающих по крышам мстителей. Но это совсем не значит, что на смену мафии и тотальной коррупции в один очень не прекрасный день не придет что-то намного более страшное…
Глава 1. Грохнули старика Фергюсона
— Не слыхал – старика Фергюсона грохнули, — сказал Майкл.
Джейсон замер. Не потому, что не расслышал слова в прокуренном, полном громко говорящих людей полутемном баре, а потому, что расслышал их лучше, чем хотелось бы.
— Как? – не понимая, тихо произнес он.
— Две в голову, — радостно сообщил его собеседник, на полголовы ниже, в плаще с высоким воротником и шляпе, всегда бодрый и жизнерадостный, независимо от количества и качества выпитого (качество, которому Джейсон честно завидовал, поскольку ему не удавалось быть ни тем, ни другим в любом состоянии).
— У кого же хватило ума разбить общую копилку?
— Опустела копилка. Все деньги испарились, и старик не смог объяснить куда. Все пожимал плечами да нес свою чушь про вклады и акции. Босс Дэнем не поверил ни слову. Босс Дэнем знает: если денег нет – значит, их кто-то взял.
— Мистер Дэнем сам не убивает.
— Говорят, он и не хотел. Он два часа старика допрашивал, а когда ничего не добился, дал ему в челюсть и махнул рукой. Левша подумал, что это команда, и тут же исполнил – ты же знаешь, как новички хотят выслужиться. Только дело табак однозначно было – если Дэнем за два часа ничего не выведал, значит, старик и дальше не раскололся бы.
— И что теперь с… с Самантой?
— А что могло быть – дали три дня, как положено.
— Если дед не знал, куда пропали деньги, то как может знать она? Она и рядом с его бумагами не стояла ни разу.
— А кого это волнует?
— Кого волнует… — Джейсон презрительно улыбнулся и покачал головой. — И вы все за один день забыли, как называли ее совсем недавно.
— Зато у тебя память чересчур хорошая. Хочешь вступиться за нее перед боссом? Ты? Вперед!
— Мистер Дэнем знает, что делает. Ему я советую только по делам. Просто, Майкл, грустно это.
— Конечно, грустно. Такое тело пропадет, — поддержал Майкл. — А, может, не совсем пропадет? Вдруг повезет и наоборот – нам немного достанется? — вдруг оживился он, подмигнув.
— Об этом я и говорю…
Они выпили еще по одной.
— Новенький, — пихнул собеседник Джейсона локтем, указывая на входящего в бар парня лет двадцати трех с очень серьезным выражением лица, возвышавшегося над всеми остальными как минимум на голову.
— Эйфелева, — вынес свой вердикт Джейсон, взглянув на вошедшего. Майкл хохотнул.
Очевидно, голос Джейсона прозвучал слишком громко, потому что Эйфелева тут же оказался рядом с ним.
— Как ты назвал меня? – процедил он.
— Ты работаешь на мистера Дэнема, — очень медленно и спокойно начал Джейсон. — Я помогаю мистеру Дэнему. У нас нет причин ссориться. Извини, если я обидел тебя.
— Я слыхал о тебе, острослов. Это ты продаешь оружие, не зная, с какого конца за него браться.
— Я не продаю. Я посредник. Я не виноват, что вас, ребята, все боятся за пределами Мэтога настолько, что готовы вести дела только с тихим парнем вроде меня.
— И тебе пример с них брать надо и язык не распускать. Если ты не заметил – новая кровь приходит на смену старой. Босс добрый. Но не все такие, – с этими словами высокий отвесил отличный хук в челюсть Джейсона и пошел за столик к остальным.
Через полминуты Джейсон поднялся с пола.
— Я был не прав, — сказал он, сплюнув кровью. — Ушастый Эйфелева.
Майкл хохотнул. Они выпили еще по одной.
— Вот, ребята, — объявил Джейсон. — То, о чем вы всю жизнь мечтали.
Рохосы, как пара борзых, кинулись осматривать свои новые крупнокалиберные игрушки. Разница в два года была между ними почти незаметна – любой признал бы в них братьев. Оба в джинсах и белых майках, с трудом сдерживающих выпирающие мускулы, и оба на взводе – алкоголь плюс кокаин плюс кто знает что еще.
— Теперь вы настоящие короли города, — уверил их Джейсон. Для особо ценных клиентов деловая встреча была устроена им на пустыре в пятнадцати километрах от Мэтога. Она преспокойно могла б произойти на любой улице города, и ни один страж закона не сделал бы вид, что происходит что-нибудь противозаконное. Но Джейсон считал важным подчеркнуть важность молодой перспективной клиентуры в ее собственных глазах.
— Вот этот тип точно понимает все правильно, — одобрил Рамон. — А помнишь, Хосе, как назвал нас тот придурок в баре у Пита? “Мексиканские псы Дэнема”! Это ж надо – псы Дэнема! Он не знал, что босс сказал, что теперь мы – самостоятельные боевые единицы!
— О, кажись, слыхал я недавно о парне, который выполз от Пита, и пока он дошел до дома, то внутри у него остался лишь язык – остальное на тротуаре нашли. Не ваша работа, мужики? — поддержал Джейсон, глядя на ухмыляющихся братьев. — Я б вам руки пожал, но вы ж мою хрупкую кисть сломаете, и я не смогу ей ваши деньги считать.
Рохосы захохотали.
— И куда вы теперь, ребята? Может, отметим ваше повышение – все за мой счет.
— Нет, сегодня мы спешим к девчонке Фергюсона. За должком.
— Разве у вас, ребята, тоже был вклад в общий котел? – спросил, помолчав минуту, Джейсон. – Если так, то я опоздал с поздравлениями – вы продвинулись намного дальше, чем я думал.
— Вклад – не вклад, мы пахали на Дэнема три года. Если должны ему – должны и нам.
— Но Дэнем ждет три дня.
— Он деньги ждет. А мы свое по-другому возьмем, — подмигнул Рамон. — Ты деньги считай, Джейсон. А мужики будут играть в свои мужские игры.
— Вы правы, ребята. Стопроцентно правы. Долг – дело такое. Кстати, забыл про одну вещь. Взгляните вот на тот ящик.
Как только Рохосы повернулись спиной, он достал пистолет с глушителем и, не вставая с места, сделал по выстрелу каждому в затылок. Подойдя поближе, добавил по контрольному в лоб, затем сел рядом с телами и глубоко задумался.
Его следующим пунктом назначения был очень скромный двухэтажный дом на совершенно непримечательной улице. Никто, кроме точно знающих этот факт, не мог бы предположить, что тут живет, возможно, самая могущественная личность Мэтога.
Несмотря на неброский фасад, на первом этаже дежурили двое вооруженных охранников, худой и здоровяк.
— Я оставлю это тут, ребята, если вы не против? – спросил Джейсон, ставя свою сумку на пол. – Знаю, что к Матушке нельзя с железками, но у меня деловая встреча ровно через полчаса.
— И что там? – поинтересовался худой.
— Прошу прощения, но не могу сказать – коммерческая тайна, — виновато улыбнулся Джейсон.
— А не боишься, что мы, пока тебя не будет, сами посмотрим и, если понравится, себе что-нибудь прихватим? – оскалился здоровяк.
— Лично я, ребята, совсем не против, но, боюсь, мистер Дэнем в этом случае будет очень…
— Да мы шутим, Джейсон, шутим, — поспешил худой.
Кивнув и улыбнувшись, визитер двинулся дальше по коридору. Остановившись у двери, он с удивлением оглянулся.
— Не хотите обыскать на предмет оружия?
— Тебя? – хмыкнул здоровяк.
— Нет, ребята, серьезно – давайте хоть перед металлоискателем пройду. Не хочу, чтоб кого-то из вас уволили за то, что у меня в кармане зажигалка. Кстати, никогда не думал, что у Матушки есть такая штука. Мистер Дэнем, например, по старинке любит действовать.
— Потому мы и работаем не на Дэнема, — ухмыльнулся здоровяк, но, встретившись взглядом с худым, тут же постарался сделать лицо серьезным. — Ты представить не можешь, какие вещи Матушка может себе позволить.
— Даже и не пытаюсь, ребята, — махнул рукой Джейсон, проходя через металлоискатель.
— А зажигалка? – с недоумением спросил здоровяк, когда аппарат не издал ни единого звука.
— Какая зажигалка? Я ведь не курю. Хоть и пью чуть больше, чем надо, но о своем здоровье забочусь, — пожал плечами визитер, открывая дверь в конце коридора.
— Матушка, — Джейсон поклонился, целуя руку восьмидесятилетней старухе в очень дорогом шелковом платье, восседающей в кресле с позолоченными подлокотниками.
— Здравствуй, Джейсон. Как дела, твои и вообще?
Зная, что в первую очередь хозяйку дома интересуют отнюдь не его дела, а “вообще”, он начал со всего, что касалось Дэнема, в том числе самых свежих слухов, затем перешел к игрокам второго эшелона, а затем и к мелким сошкам. Пока дошел черед до его сделки с Рохосами, в поначалу проницательных глазах немолодой леди наблюдалось полнейшее равнодушие. В точности тот эффект, которого требовалось достичь.
— Извините, Матушка, я на секунду отлучусь, — произнес, закашлявшись, Джейсон и тут же взялся рукой за рот. — Я вчера несколько…
— Да беги уже, дурачок, — махнула рукой явно уставшая от бесконечного потока информации старуха. — Эти ковры стоят столько, что у тебя в жизни не хватит денег, чтобы их заменить.
Зайдя в туалет, Джейсон согнулся пополам и постарался сопроводить всю процедуру опорожнения желудка настолько громкими звуками, чтобы ни у кого не осталось сомнений, что она абсолютно искренна. Затем, достав из карманов пластиковые составляющие, за 20 секунд собрал их в одно целое и положил в карман.
— Зря балуешься этой дрянью, Джейсон, — покачала головой старуха, наблюдая, как он, закрывая рот, возвращается и усаживается напротив. — Молодой ведь еще. Матушка дожила до своих лет в том числе потому, что никогда ничем не злоупотребляла.
— На такое счастье я не рассчитываю, — виновато улыбнулся гость, убирая руку ото рта. — Тут бы хоть до 50 протянуть. И надо же как-то жить в этом городе, Матушка. А жить тут… как ни крути… бывает страшно.
— Послушай хороший совет, сынок: не губи свой мозг раньше времени, он тебе еще пригодится. Кроме него, у тебя и нет ничего.
— Я пришел к Вам, Матушка, с одной просьбой, — решился он. — Вы ведь знаете, что произошло…
— С Фергюсоном, — глаза хозяйки дома внезапно вдруг ожили и стали очень внимательными.
— Мистер Дэнем прекрасно знает, что нужно делать… в обычных случаях. Но тут случай нестандартный. Что бы ни затевал старик Фергюсон, это он унес в могилу, этого уже не вернуть. А Саманта тут совсем ни при чем.
Вот я и подумал, что Вы, Матушка, могли бы что-нибудь сделать.
— Джейсон, могу дать тебе хороший совет: смирись и забудь, — рот, в котором присутствовало очень немного зубов, выдал безжалостную улыбку. — То, что будет дальше с девчонкой Фергюсона, я наблюдала за все свои годы десятки раз.
Кто-то берет деньги. Деньги пропадают. После этого пропадает и кто-то, и все его родные.
Таковы простые правила бизнеса. Если не соблюдать их, будет хаос.
— Но все же, Матушка, может, можно сделать исключение? Прошу Вас. Мистер Дэнем Вас уважает…
— О, это не уважение. Джонни Дэнема я помню еще мальчишкой, разносившим газеты – и кое-что еще по дороге, особенным клиентам. Как же многие из них поднялись с тех пор, ты не поверишь, сынок. Никто б их теперь не узнал. Но Матушка помнит их, всех до единого. И Джонни это знает. Потому и присылает на каждый праздник безделушку, стоящую десятины его ежемесячных доходов. Знает – Матушка, если надо, и прикроет, и поддержит. Ведь не один он такой, ой не один…
— Да, Матушка, я, как и многие, наслышан про Ваш сейф. Все секреты этого города за последние полвека или больше… плюс секреты, которые далеко за его пределы разбрелись. И Вы не боитесь, что его кто-нибудь вскроет?
— Ничуть, Джейсон. Сделать это невозможно.
— Если уж Вы имеете против мистера Дэнема рычаг, то я тем более прошу именно Вас… помочь в нынешней ситуации. В конце концов, я в бизнесе далеко не первый день, и если Вам нужны пополнения сейфа с секретами, то…
— О, дорогой мой, ты не сможешь сказать мне ничего такого, чего я не знаю. Да и про тебя я знаю все. Потому и не удивлена, что ты пытаешься защитить девчонку, вместо того, чтобы, как все прочие, дождаться своей очереди.
Такие, как ты, пытаются делать вид, что вы другие. Хоть немного, но чище, благороднее. Но вы просто слабее. Вы можете только просить. Те, кто может что-либо сделать в этом городе, давно не считают себя чище и благороднее других. А ты даже оружие в руки брать боишься, чтоб случайно не выстрелило.
Так что, Джейсон, с девчонкой Фергюсона все будет так же, как и с прочими. Джонни Дэнем возьмет к себе, а потом, когда ему надоест, пойдет в общее пользование. Тебе остается дождаться своей очереди… тебя он ценит пока что высоко, так что шанс у тебя есть.
— Вы правы, Матушка, конечно… правы. Вам виднее.
— Я знала, что ты поймешь все правильно, — улыбка почти беззубого рта стала презрительной. — Я ж говорила – я тебя знаю.
— Увы, не знаешь, старая дура, — произнес Джейсон, делая точный выстрел старухе в сердце. Пластиковый пистолет с глушителем он даже не потрудился достать из кармана пиджака. — Иначе бы никогда не осталась со мной наедине.
Выйдя в коридор, он выстрелил обоим охранникам в затылок до того, как они успели повернуть голову. Затем, достав из своей оставленной внизу сумки проданные покойным Рохосам автоматы, изрешетил их тела и Матушку, спустился в подвал и, открыв единственную дверь в доме, о которой не знала старая шантажистка, со всех ног помчался по тайному ходу. Через пять минут Джейсон нажал на кнопку, взорвав оставшийся позади дом.
Еще через десять минут он очутился в подвале дома в пяти кварталах от взорванного, вышел оттуда и, как ни в чем не бывало, направился в ближайший бар.
Дом, куда Джейсон был приглашен, а точнее, срочно вызван вечером, выглядел совсем по-другому, чем недавно взорванный: высокая стена, десяток вооруженных охранников и весьма дорогостоящий особняк.
— Джентльмены, я вызвал вас сегодня по причине, которую вы все сейчас, я думаю, уже знаете, — обратился к собравшимся рано полностью поседевший (очевидно, по причине выбранного им образа жизни) пятидесятилетний человек в дорогом черном костюме. — Сегодня днем была убита мой добрый друг, бесконечно уважаемая мною женщина… и уничтожено все с нею связанное.
— То есть, Дэнем, — начал Лукас, лысый полноватый человек, один из пятерых сидевших за столом. — Архива больше нет?
— Да, его больше нет. Сделавшие это подонки использовали достаточно взрывчатки, чтобы разрушить соседние дома, совершенно не заботясь о живущих там людях.
Но при этом они сначала каким-то образом проникли в дом. Несмотря на взрыв, из тел погибших удалось извлечь сотни пуль. Джейсон?
— Можно одну из пуль, мистер Дэнем? – поинтересовался Джейсон, отделяясь от стены, рядом с которой стоял вместе с тремя вызванными на встречу простыми “экспертами”, недостойными сидеть за одним столом с Дэнемом.
— Да, это я продал Рамону и Хосе вчера, — кивнул он, возвращая пулю.
— Рохосы… — нахмурился Дэнем. — Этих всегда надо было держать на коротком поводке. И в последнее время я, пожалуй, дал им слишком много свободы.
— А я говорил, — недовольно высказался Томацо, еще один из сидевших за столом, очень полный человек с красным лицом, — нельзя брать на службу мексиканских псов. Наши проверенные ребята – другое дело. А этим – только вкус крови дай почуять, они себя властелинами мира возомнят.
— Я не стал бы делать выводы поспешно, — парировал миниатюрный Цзу Теклой, тоже за столом. — Особенно не на основе национальности. Если есть еще доказательства у…
— Джейсона, — подсказал Дэнем.
— Что я могу сказать… Чеки в таких случаях не выдаются, возможно, вы знаете… но я могу предъявить только что выданные мне наличные. Пара пачек, кажется, при мне, да точно, при мне, — Джейсон порылся в карманах. — Вот, мистер Дэнем. Наверно, будет лучше, если комиссар Нодрог проверит их на отпечатки. Моих там нет, я, Вы знаете, всегда работаю в перчатках. Скорее всего, там есть отпечатки Рохосов, они были точно без перчаток. И если Вы думаете, что я мог отнять эти деньги у них силой…
Он развел руками. Засмеялись все сидевшие за столом и все стоявшие у стены. Дэнем захохотал тоже, однако пачки все же забрал.
— И все равно, надо это расследовать дополнительно, — покачал головой босс-китаец.
— Соверш-шенно верно, мистер Тек-клой, — произнес Джейсон, заикаясь. — Я не-не…
Тут он замолк.
— Джейсон? – недоуменно поднял бровь седой.
— Ничего, мистер Дэнем. Мистер Теклой абсолютно прав: расследовать это дело необходимо, — Джейсон уже не заикался, но опустил глаза.
— Хорошо, — сказал, подумав минуту, Дэнем. — Завтра определимся с подробным планом действий. Если кто что узнает про убийство Матушки, докладывайте сразу же.
— Джейсон, останься, — приказал седой, когда остальные подошли к выходу.
— Ты ведь хотел что-то сказать.
— Да, мистер Дэнем, — в этот момент дверь за последним уходящим захлопнулась.
— Вот скажи это мне сейчас.
— Не знаю, мистер Дэнем… Кое-что, конечно, я слышал, но только… Стоит ли тратить Ваше время на слухи?
— Говори, Джейсон. Я уж сам решу, достойная это моего внимания информация или нет.
— Да я бы и информацией это не назвал… Но, говорят, не первый год такое наблюдается – в других городах.
Появляются новые люди… новые боссы. И ведут себя совсем не так, как раньше. Как правильно.
Ну, например… Бывает же, что и у нас ребята, делая работу, увлекутся или захотят развлечься…
— Я никогда такого не одобрял, — сухо сказал седой, качая головой. — Бизнес есть бизнес, хорошо работаешь – хорошо зарабатываешь.
— Все знают то, как Вы к этому относитесь, мистер Дэнем, все. Но… все же иногда случается… нечасто, конечно… что ребята увлекаются, кровь увидев. Особенно молодые, впечатлительные, ничего не видавшие. Те, кто на ошибках не учится, у Вас не задерживаются, это общеизвестно.
Так к чему я веду… Наши если и расстараются, то раз в месяц и с человечком одним, максимум двумя.
А эти новые… у них по-другому.
Они, если кого спрашивают, то как нацисты… Менгеле и прочие. Любят скальпелями работать, щипцами разными и прочими инструментами. Им даже и не особо интересно, скажет что-то человечек или нет, — им процесс нравится.
— Вот же дряни развелось, — сплюнул собеседник Джейсона.
— И не говорите, мистер Дэнем. Слыхал я даже о таком случае… Сам о нем никому не говорил, потому что, когда вспоминаю, волосы на голове шевелятся. Но Вы ж, все знают, человек бесстрашный.
В общем, раз один такой новый босс сильно на одного человечка разгневался. Неизвестно, в чем тот был виноват, да и неважно это, в принципе. Взял его и его жену к себе и долго расспрашивал – да так, что после этого уже их отпускать нельзя было, хотя бы потому, что идти им было нечем. И даже неизвестно, получил он в итоге то, что хотел, или нет… только закончил он в результате вот чем… — Джейсон сделал выразительную паузу.
— Чем же? – Дэнем слишком явно старался, чтобы его голос звучал как можно спокойнее.
— Он стал резать жену на маленькие кусочки. И скармливать их мужу. И наоборот. Друг у друга на глазах. Зажав рты… даже не знаю, как такие устройства называются, но не глотать они физически не могли. Еще до того, как он закончил с одной рукой от каждого, без ума уже были оба, но он не останавливался. Говорят, он закончил лишь, тогда, когда дошел до… — рассказчик замолчал, поскольку сидевший напротив издал странный звук.
— Как такую мразь земля выдерживает… — подал, наконец, голос седой, сплюнув перед этим в пепельницу несколько раз.
— И это лишь верхушка айсберга, мистер Дэнем, — продолжал, как ни в чем не бывало, Джейсон. — Так эти новые поступают с теми, кто их серьезно и не обидел – так, ослушался раз или два, может. А как с теми, кого считают врагами, конкурентами…
— Непонятно это, — задумчиво сказал босс. — Ты прав, Джейсон, и у нас встречаются ребята, которые… увлекаются, как ты сказал. И больше одного раза, больше двух или даже трех. Но дальше по лестнице они при таком подходе не продвинутся, и уж в кресло точно никогда не сядут. От них за версту несет кровью. А острый запах крови вреден для бизнеса.
— Вот тут-то и загвоздка, мистер Дэнем… — консультант снова помолчал несколько секунд. — Эти новые… они не как наши, даже нервные, ребята мыслят.
Они прожженные психопаты. У таких чутье… почти нечеловеческое. Например, обмануть их почти невозможно. И они сразу понимают, что именно может напугать того, кто перед ними стоит. Поэтому всех своих людей в кулаке держать умеют.
Они любят сначала создавать вокруг того, кого наметили важной жертвой, атмосферу ежедневного страха. Всякие загадочные, нелогичные события. Незнакомые люди, пристально смотрящие на улице каждый раз. Непонятные телефонные звонки…
— Что ты сейчас сказал? – голос седого дрогнул.
— Телефонные звонки… А что, мистер Дэнем?
— Да нет, ничего… И кто, по-твоему, может заниматься таким у нас в городе?
— Пока не могу ничего сказать, сэр. Предположения есть, но я не привык кого-либо обвинять, не имея чего-либо более ощутимого. Если Вы считаете, что мне стоит этим заняться…
— Считаю, Джейсон. После того, что ты мне сегодня рассказал, я думаю, ты лучший человек для такого специфического дела.
— Как скажете, мистер Дэнем. Если Вы не против, я приступлю прямо сейчас, чтобы не терять времени…
Седой кивнул и сунул ему в руку пачку купюр.
— О, мистер Дэнем… не стоило… хотя это может помочь все сделать как можно быстрее, — Джейсон встал и быстро вышел. Остаток вечера он провел в баре через две улицы.
Утром он выполз из бара: выданная бармену купюра была достаточной, чтобы позволить ему ночевать на стойке в обнимку со стратегическим запасом для опохмела.
— Доброе утро, сэр! – поздоровался рыжеволосый мальчуган в кепке с полными веснушек щеками, когда Джейсон, слегка пошатываясь, шел по Несло-авеню.
— Привет, Джимми. Как мать?
— Лучше, чем обычно. Очень рада, что я наконец-то нашел достойный заработок.
— Отлично, — Джейсон сунул рыжему в руки купюру. — Продолжай названивать по тому же номеру, только не стой возле одного автомата дольше трех минут.
— Спасибо, мистер Реипэн!
Вадим Григорьев.
Коля Логан Said,
8 марта, 2016 @ 23:47
Интересно…